И когда перед Биллом остался только вратарь Эд Хилл, он изготовился и бросил по воротам. Он отрабатывал этот бросок, часами тренируясь еще на старом катке в Виннипеге. Билл послал шайбу по воздуху, и она влетела в верхний угол ворот. От счастья он закричал, потрясая клюшкой в воздухе. Счет стал 1:0.
Трибуны взорвались оглушительным ревом. Зрители начали шикать на Мура, катившегося навстречу Биллу. Он удивился, глядя на раскрасневшееся лицо Бенни, его сверкающие глаза.
Позади скамьи запасных Покеси Уорес шагал взад и вперед, потирая рука об руку. Памела Мур сетовала соседке, жене Биза Коски: «Не знаю, хвалить ли Билла или жалеть Бенни…»
Никто из зрителей не слышал, что сказал Мур, подкатившись к Биллу. Он был готов ко всему, но никак не ожидал того, что сказал ему Бенни Мур.
— Ты перехитрил меня, парень.
— Просто повезло, — отозвался Билл.
Помощники арбитра быстро подъехали к ним, опасаясь возможной стычки, а зрители, увидев, что Мур и Спунский улыбаются, принялись громко их высмеивать.
— Просто повезло… — передразнил Мур. — Решил объегорить меня, и на этот раз тебе удалось!
— Ну, может быть, повезет и в следующий раз, — улыбнулся Билл.
В ответ Мур угрожающе поднял клюшку. Впоследствии он говорил, что впервые в жизни взмахнул клюшкой в шутку.
В третьем периоде команды дважды обменялись голами: 2:0, затем 2:1, 3:1 и 3:2. И уже почти в конце встречи, на последней минуте, произошло несчастье.
Когда до конца игры оставалось двадцать пять секунд, Симпсон заменил вратаря шестым полевым игроком. При обычных обстоятельствах Покеси Уорес выпустил бы наиболее опытную пятерку, но на этот раз он оставил на льду Билла.
Отто Тихэйн подъехал к Уоресу, чтобы спросить о причине такого решения.
— Я вижу вас, старых козлов, весь сезон напролет! — рявкнул Уорес. — И хорошо знаю, на что вы способны!
И затем, может быть, чтобы показать свою власть, выпустил на лед Джима Бэтта. Вбрасывание было в зоне «Листьев», справа от ворот Джонни Босфилда. Отто Тихэйн сжал челюсти и оглядел шестерых противников, выстроившихся у синей линии. Билл знал, как разыгрывают лишнего игрока. Не однажды они разучивали эту комбинацию. Крайние нападающие стояли по обе стороны круга. Биз Коска и Бенни Мур у синей линии. Шестым был нападающий Боунс Рэймонд.
Крайние «Листьев» изготовились перекрыть крайних команды «Сент — Катаринс». При вбрасывании стоял Отто. Таким образом, оставалось два игрока для прикрытия трех игроков соперника.
Тихэйн подкатил к Биллу.
— Приглядывай за Коской на дальнем крае. — Затем он обернулся к. Джиму Бэтту. — А ты прикрой Боунса Рэймонда. Если шайба окажется у Мура, сразу блокируй его.
Он вернулся к месту вбрасывания. Отто знал, что, если центральный нападающий команды «Сент — Катаринс» выиграет вбрасывание, он попытается отдать шайбу Рэй–монду. Если Бэтт не успеет перехватить Рэймонда, тот отпасует Бенни Муру на фланг или Коске — на другой. Тихэйн надеялся, что Бэтт успеет прикрыть Мура, но кто–то должен был контролировать и Коску.
Зрители на трибунах вдруг притихли, но тут же вновь начали вопить на весь стадион. Отто Тихэйн приготовился к вбрасыванию, широко расставив ноги, прижав клюшку ко льду в ожидании, когда арбитр вбросит шайбу.
Шайба в игре! Тихэйн, овладев шайбой, двинулся вперед. Билл поспешил к Коске, а Бэтт — к Рэймонду. Но Манискола вдруг вырвался вперед и, отобрав у Тихэйна шайбу, уложил его на лед. Бросившись за Манисколой, Билл пытался уйти от столкновения с центрфорвардом команды «Сент — Катаринс», но тот случайно задел Билла крюком клюшки по щеке. У Билла закружилась голова, но он отчаянно рванулся вперед, пытаясь прийти в себя и не потерять равновесие. Шайба перешла к Боунсу Рэймонду. Тот видел приближавшегося к нему Бэтта, но не заметил Мура, поэтому отпасовал Коске, который оставался неприкрытым. В последнюю секунду Бэтт все же сумел дотянуться клюшкой до шайбы, и, изменив направление, она заскользила в центральную зону-Билл круто развернулся и устремился за ней. Коска попытался его остановить, но безуспешно. В дальнем конце поля маячили пустые ворота соперника.
Приближаясь к борту, возле которого лежала шайба, Билл интуитивно почувствовал опасность. Шум на стадионе был оглушительный, когда он понял, что кто–то мчится на него сзади.
Раздался пронзительный крик: «Берегись»! — ив тот момент, когда Билл дотянулся до шайбы, он инстинктивно напрягся всем телом, опустив левое плечо, чтобы самортизировать удар нападавшего на него сзади игрока. И только тут Билл увидел, что это был Мур. От столкновения шлем слетел с головы Бенни, и он со всей силой ударился затылком о лед.
Трибуны словно взорвались от воплей. Билл отбросил клюшку, скинул перчатки и наклонился над ним.
— Бенни! Бенни! — звал он.
Мур лежал не шевелясь. Бобби Дейел спешил к месту происшествия. Это было похоже на дурной сон — появились носилки, Мура осторожно уложили на них, лицо его, только что красное от возбуждения, побледнело.
— Вызовите карету «скорой помощи», — распорядился Уорес. Носилки с Муром медленно понесли к выходу с поля.
Кончились последние секунды встречи. Зрители, одни подавленные, другие громко разговаривающие от возбуждения, начали покидать стадион. Покинули лед и хоккеисты… Игроки постукивали его клюшками по трусам. «Не волнуйся, парень… Всякое бывает…»
— Что ж, Спунский, ты выиграл этот раунд! — послышался чей–то крик с трибун.
Наконец Билл, еще не опомнившийся от случившегося, оказался в коридоре перед раздевалкой.