Мой кумир хоккей - Страница 126


К оглавлению

126

— Можно прочесть ребятам?

— Конечно.

Мальчики насторожились, и Реду не пришлось призывать к тишине. Джемисон мгновенно сделался белый как мел. Де — Гручи яростно принялся теребить шнурок. Толстяк взгромоздился на сундук с обмундированием и приготовился слушать.

— Ли Винсент принес решение комиссии. Вот оно. — Ред взмахнул бумагой и начал читать. — Так, сперва идут фамилии членов комиссии. Вы их знаете. Дальше говорится: «Совет Лиги самым строгим образом расценивает инцидент, происшедший на прошлой неделе во время хоккейного матча, когда Джемисон, ученик Северо–западной школы, затеял потасовку, которая большинству присутствующих могла показаться ничем не спровоцированной, с Форсайтом из школы имени Гордона Белла».

— Ничего себе неспровоцированной! — всплеснул руками Толстяк.

Ред продолжал:

— «Однако расследование показало, что во время игры Форсайт неоднократно позволял себе оскорбительные выпады в отношении отдельных игроков команды Северо–западной школы. Это позорит как самого Форсайта, так и тех его партнеров по команде, которые слышали это и не

призвали Форсайта к порядку. Арбитры Лиги предупреждены, что в случае повторения подобных поступков виновные немедленно должны удаляться с поля, с последующей дисквалификацией и запрещением принимать участие во всех без исключения спортивных состязаниях. Форсайт представил письменное извинение, которое будет вручено тем, кто явился объектом его оскорблений. Только благодаря принесенному извинению ему разрешено продолжать занятия в школе имени Гордона Белла».

Ред оглядел притихших ребят, внимающих каждому его слову, и продолжал:

— Вот что решила комиссия: «Форсайту запрещено принимать участие во всех школьных спортивных соревнованиях до конца учебного года. Так как Форсайт является ведущим игроком школьных сборных по хоккею и баскетболу, а также состоит в легкоатлетической команде, это наказание тяжелое, но справедливое. Джемисон, вступившийся за честь своего товарища по команде, не должен был давать рукам волю, за что дисквалифицируется на одну игру». Это все.

Ред замолчал.

Поднялся Де — Гручи.

— Как капитан команды хочу сказать, что, хотя нам будет не хватать Горда в завтрашней встрече, все мы считаем, что он поступил правильно, что бы там ни говорили…

Ред еще раз оглядел ребят и вернул бумагу Ли Винсенту.

— Ладно, мальчики, — сказал он. — Пора на лед.

Затем он обернулся к Спунскому, и все произошло так неожиданно, что Билл, погруженный в мысли о только что услышанном, был захвачен врасплох, как, впрочем, и все остальные.

— Готовься к завтрашней игре, Билл.

Глава 18

В пятницу вечером хоккеисты Северо–западной школы уселись в верхнем ряду трибун, чтобы посмотреть первые два периода матча между сенджонцами и гордонбелловцами. Собралась вся команда. Только Ред и Толстяк остались в раздевалке. Ребята сидели молча, изредка перебрасываясь короткими фразами. Билл нервничал. Пит хорошо понимал его — он попал в самое трудное положение для новичка. Перед матчем, оставшись наедине, Пит и Де — Гручи перекинулись несколькими словами.

— Не надо давать ему никаких советов, — сказал Де — Гручи.

Пит кивнул.

— Пусть играет, как ему подскажет интуиция, и не думает о том, чему мы его учили.

Миссис и мистер Гордон вместе с Сарой сидели на несколько рядов ниже их. Ли Винсент, в ложе прессы, изредка поглядывал на хоккеистов Северо–западной школы, хорошо представляя себе, что они сейчас переживают.

— Отец решил не идти на стадион, — сказал Билл. — Он перенес радиоприемник к маме, и они вместе будут слушать репортаж. — Он вздохнул: — Боже мой, справлюсь ли я.

— Справишься, справишься, не сомневайся, — подбодрил его Пит.

Игра началась. Пит наблюдал, как Мак — Миллан из команды Сен — Джона неотступно следовал за гордонбелловцем Бушем. Первый гол забили гордонбелловцы, но Мак — Миллану удалось сравнять счет. Вскоре сенджонцы снова добились успеха, а во втором периоде, во время которого волнение хоккеистов Северо–западной школы достигло предела, провели еще четыре шайбы. Счет стал 6:1. Игра практически была выиграна. После второго периода Пит с товарищами отправились вниз, готовиться к выходу на лед. В раздевалке было тихо. Ребята молча облачались в свои доспехи. Пит оделся раньше всех и нервно ждал, когда их вызовут на лед.

— Скорей бы, — обернулся он к Беллу. — Меня дрожь пробирает…

— Меня тоже, — кивнул Белл. — Бьет как в лихорадке.

Спунский молчал, замкнувшись в себе. Капельки пота поблескивали у него на лбу.

Сверху, с трибун, донесся гул, возвещая об окончании матча. Затем послышался глухой топот коньков по лестнице. Толстяк выскочил за дверь и тут же вернулся с сообщением, что в заключительном периоде счет не изменился. Итак, команда Сен — Джона набрала столько же очков, что и даниэльмаковцы. Следовательно, даже ничья с северозападниками позволила бы команде школы имени Даниэля Мака вместе с кельвинцами выйти в финал. Северозападникам для этого была необходима только победа.

Последние минуты в раздевалке Де — Гручи и Пит провели с Биллом. Подошли к ним и Бенни Вонг с Рози Дюплесси. Говорить, однако, было не о чем. Мальчики молча постояли рядом. Ред задержался перед дверью и сказал:

— Ни разу перед матчем мне не приходилось говорить нам, как играть. Вы это хорошо знаете и без меня. Помните только, что сегодняшняя встреча особенная. Вот и все.

Он открыл дверь, и ребята высыпали в коридор. Команда школы имени Даниэля Мака уже была на льду. Пит, здороваясь со знакомыми, подкатил к Рону Маклину:

126